định xuất
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Quote-part, part déterminée : "Định xuất" désigne une part, une portion ou un montant spécifique qui a été préalablement établi, fixé ou déterminé, souvent dans un contexte financier, légal ou de répartition.
- Contingent : Peut également se référer à un quota, une quantité allouée ou autorisée.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Mỗi thành viên phải đóng góp theo định xuất đã thỏa thuận. (Chaque membre doit contribuer selon la quote-part convenue.)
- Công ty phân bổ ngân sách dựa trên định xuất cho từng bộ phận. (L'entreprise alloue le budget en fonction de la quote-part pour chaque département.)
- Hạn ngạch nhập khẩu được gọi là định xuất. (Le quota d'importation est appelé contingent.)
Utilisations avancées
- Terme juridique ou financier : Le terme est principalement utilisé dans des contextes formels pour indiquer une part prédéfinie dans un capital, un héritage, une contribution ou une répartition de ressources.
- Việc phân chia tài sản sẽ dựa trên định xuất của từng người thừa kế. (Le partage des biens se fera sur la base de la quote-part de chaque héritier.)
Variantes et mots apparentés
- Định mức (nom) : Norme, standard, quota. (S'utilise souvent pour des quotas de production ou de consommation).
- Phần (nom) : Part, portion. (Terme plus général et courant).
- Hạn ngạch (nom) : Quota, contingent. (Souvent pour les échanges commerciaux ou l'immigration).
- Tỷ lệ (nom) : Proportion, taux. (Insiste sur le rapport entre les parts).
Synonymes
- Quote-part (nom féminin) : Part déterminée, portion attribuée.
- Contingent (nom masculin) : Quota, part allouée.
- Part fixe/ déterminée (locution nominale) : Partie qui est établie à l'avance.
Expressions et locutions
- Theo định xuất : Selon la quote-part, conformément à la part déterminée.
- Lợi nhuận được chia theo định xuất góp vốn. (Les bénéfices sont répartis selon la quote-part d'apport en capital.)
- quotité